在前往日本大阪機場的路上看到的:
感謝網友指正: 我經過的是”大阪”的「我孫子」,而”東京”的千葉縣也有一個「我孫子」:
Google 建議的關鍵字是「我孫子高校」,剛好縮寫是 SaaS
我覺得你似乎整個寫錯,你經過的是大阪,維基百科上面的是在東京千葉縣,這兩個地方差很遠,你可能搞錯了!
只是剛好都叫我孫子
原來如此,感謝告知! 馬上改正!
Your email address will not be published.
Δ
2 comments On 路過「我孫子」
我覺得你似乎整個寫錯,你經過的是大阪,維基百科上面的是在東京千葉縣,這兩個地方差很遠,你可能搞錯了!
只是剛好都叫我孫子
原來如此,感謝告知! 馬上改正!